Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- የተወጋ ፡ ጐኑን (Yetewega Gonun) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- የተስፋ ፡ ቃሉን (Yetesfa Qalun) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- እግዚአብሔር ፡ በከፍታው (Egziabhier Bekefetaw) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- እግዚአብሔር ፡ ትቶልኛል (Egziabhier Tetolegnal) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- ለአንተ ፡ ጌታ (Lante Gieta) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- አሻግረኸናል (Ashagerehenal) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- አምልኮዬ (Amlekoyie) - ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ወንጌላዊ ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ተድላ ፡ አሰፋ (Bezu Mulugeta) - ኢየሱስ ፡ ልዩ ፡ ነው ፡ አልን! እንደገና (Eyesus Leyu New Alen Endegena) - ቁ. ፪ (Vol. 2) + (ብዙ ፡ ሙሉጌታ ፡ እና ፡ ተድላ ፡ አሰፋ)
- ቦሌ ፡ ቃለ ፡ ሕይወት ፡ ቤተ ፡ ክርስቲያን ፡ መዘምራን (Bole Qale Hiwot Church Choir) - አንቺ ፡ ምድር ፡ ተነሺ (Anchi Meder Teneshi) - ቁ. ፩ (Vol. 1) + (ቦሌ ፡ ቃለ ፡ ሕይወት ፡ ቤተ ፡ ክርስቲያን ፡ መዘምራን)
- ሞቱማን ፡ ኬ (Mootummaan Kee) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ኣናፍ ፡ ጄቴ (Anaaf Jettee) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ጂሬኚ ፡ ኪያ (Jireenyi Kiyya) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ዬሱስ ፡ ዬሱስ ፡ ጄዱ ፡ መሌ (Yesus Yesus Jedhu Malee) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ሞቱማ ፡ ዋቀዮ (Mootummaa Waaqayyoo) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- አን ፡ ገለታ ፡ ቀባ (An Galata Qaba) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ዬሱስ ፡ አቲ ፡ አዳ (Yesus Ati Adda) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ከን ፡ ኑ ፡ ካሱ ፡ ረቢ (Kan Nu Kaasu Rabbi) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ገለቶሚ (Galatoomi) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ቃበዱ (Qaabadhu) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- መቃ ፡ መቃ ፡ ጫሉ (Maqaa Maqaa Caalu) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- በራ ፡ ኮ ፡ ከን ፡ ነ ፡ ሀፌ (Bara Koo Kana Hafe) - ተሊሌ ፍቅሩ + (ተሊሌ ፍቅሩ)
- ላታደርግ ላትፈፅም (Lataderg Latfetsem) - ተመስገን ማርቆስ + (ተመስገን ማርቆስ)
- ዞር በል አንተ ክፉ (Zor Bel Ante Kifu) - ተመስገን ማርቆስ + (ተመስገን ማርቆስ)
- ኢየሱስ ቤቴ ሲገባ (Eyesus Bete Sigeba) - ተመስገን ማርቆስ + (ተመስገን ማርቆስ)
- አንተ ለኔ መልካም ነህ (Ante Lene Melkam Neh) - ተመስገን ማርቆስ + (ተመስገን ማርቆስ)
- ኃይል አለ (Hail Ale) - ተመስገን ማርቆስ + (ተመስገን ማርቆስ)
- Temesgen Elias/Bel Ifer Telate + (ተመስገን ኤልያስ)
- በል እፈር ጠላቴ (Bel Ifer Telate) - ተመስገን ኤልያስ + (ተመስገን ኤልያስ)
- ይበልጣል (Yebeltal) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ያልከው ፡ ይሁን (Yalkew Yehun) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተመችቶኛል (Temechetognal) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- በርታ ፡ ጽና (Berta Tsena) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ቀና ፡ አደረገኝ (Qena Aderegegne) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ጉያህ ፡ ስር ፡ ነኝ (Guyah Ser Negne) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ግን ፡ እርሱ (Gen Esu) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተመስገን ፡ ማርቆስ (Temesgen Markos) - የደም ፡ ኪዳን (Yedem Kidan) - ቁ. ፫ (Vol. 3) + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተመስገን ፡ ማርቆስ (Temesgen Markos) - ኃይል ፡ አለ (Hail Ale) - ቁ. ፪ (Vol. 2) + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተመስገን ፡ ማርቆስ (Temesgen Markos) - ፋሬስ (Fares) - ቁ. ፩ (Vol. 1) + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ፋሬስ (Fares) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ስገረም (Segerem) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተመስገን ፡ ማርቆስ (Temesgen Markos) - ሰው ፡ ቢጠየቅ (Sew Biteyeq) - ቁ. ፬ (Vol. 4) + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- እፎይ (Efoy) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- አንደኛ (Andegna) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ነጋ ፡ ሌሊቱ (Nega Lielitu) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ደሙ (Demu) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- አበርታኝ (Abertagn) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ጊዜው ፡ ደረሰ (Giziew Derese) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ክርስትና (Kerestena) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- በጨነቀኝ ፡ ጊዜ (Becheneqegn Gizie) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ለየት ፡ አድርጐልኛል (Leyet Adergolegnal) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ሥጋቴ ፡ ኧረ ፡ ለምኔ (Segatie Ere Lemenie) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)
- ተስፋ ፡ አለኝ (Tesfa Alegn) - ተመስገን ፡ ማርቆስ + (ተመስገን ፡ ማርቆስ)